Arbain Nawawi Hadits ke 7: Agama iku pitutur/Agama Itu Nasihat/Religion is advice

 


Hadits ke 7: Agama iku pitutur/Agama Itu Nasihat/Religion is advice

Teks Hadis

عَنْ أَبِي رُقَيَّةَ تَمِيْم الدَّارِي رَضِيَ اللهُ عَنْهُ أَنَّ النَّبِيَّ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ   وَسَلَّمَ قَالَ : الدِّيْنُ النَّصِيْحَةُ . قُلْنَا لِمَنْ ؟ قَالَ : لِلَّهِ وَلِكِتَابِهِ وَلِرَسُوْلِهِ وَلأَئِمَّةِ الْمُسْلِمِيْنَ وَعَامَّتِهِمْ .

[رواه البخاري ومسلم]

Tegese Tembung/Arti Perkata/Word-for-Word Meaning

عَنْ أَبِي رُقَيَّةَ : Saking Abu Ruqayyah, Dari Abu Ruqayyah, From Abu Ruqayyah
 تَمِيْم بن اوس الدَّارِي : (yoiku) Tamim bin Aus Ad-Dary, (yaitu) Tamim bin Aus Ad-Dary, (tha is) Tamim bin Aus ad-Dary
رَضِيَ اللهُ عَنْهُ : mugi-mugi Allah ngeridhai dheweke, semoga Allah meridhainya, may Allah be blessed him
أَنَّ النَّبِيَّ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ   وَسَلَّمَ : Satemene Nabi Saw, Sesungguhnya Nabi Saw, Varily the Prophet PBUH
 قَالَ : (iku) sampun dhawuh (sapa) Nabi, (adalah) dia (telah) bersabda, He said
الدِّيْنُ : (Utawi) agama, (Adapun) agama, (as for) Religion
 النَّصِيْحَةُ : (iku) nasihat, (adalah) nasihat, (is) advice
 قُلْنَا : takon (sapa) kawula, kami bertanya, we said 
 لِمَنْ؟ : kagem sinten ya Rasul?, untuk siapa ya Rasul?, to whom O Prophet?
قَالَ : (sampun) dhawuh (sapa) Rasul, Rasul (telah) bersabda, He said
لِلَّهِ : kanggo Allah, buat Allah, to Allah
وَلِكِتَابِهِ : lan kanggo kitabe Allah, dan untuk kitabNya, and to his Book 
وَلِرَسُوْلِهِ : lan kanggo Rasule Allah, dan untuk Rasul-Nya, and to His Messenger
 وَلأَئِمَّةِ : lan kanggo pira-pira imame, dan untuk imamnya, and to the Leaders 
الْمُسْلِمِيْنَ : wong-wong muslim, orang-orang muslim, of the muslims
 وَعَامَّتِهِمْ : lan umume wong-wong lslam, dan orang-orang lslam secara umum, and their people

[رواه البخاري ومسلم]
Ya
Terjemah hadis : ترجمة الحديث
Bahasa Jawa

Saka Abu Ruqoyah Tamim bin Aus  Ad-Dary radhiallahu anhu, Rasulullah shallallahu 'alaihi wa sallam dawuh: Agama iku pitutur, aku banjur takon: kangge  sinten ya Rasul? 
Piyambake Dhawuhe: Marang Allah, Kitab-Nya, Rasul-Nya lan marang para pemimpin kaum Muslimin lan umat-umate.

(Riwayat Bukhari lan Muslim)

Piwulang wonten ing hadis : فواءدالحديث

 1  Agama Islam digolongake jejeg ing ndhuwure upaya kanggo saling nasehati, mangka kudu saling nasehati ing antarane saben wong Muslim.
2. Nasehat kudu ditindakake miturut kemampuane dhewe-dhewe.

Terjemah hadits: ترجمة الحديث
Bahasa Indonesia

Dari Abu Ruqoyah Tamim bin Aus ad-Dary radhiallahuanhu, sesungguhnya Rasulullah Shallallahu’alaihi wasallam bersabda : Agama adalah nasehat, kami berkata : Kepada siapa ya Rasul ?  beliau bersabda : Kepada Allah, kitab-Nya, Rasul-Nya dan kepada pemimpin kaum muslimin dan rakyatnya.

(Riwayat Bukhori dan Muslim)

Pelajaran yang terdapat dalam hadis : فواءدالحديث

1. Agama Islam digolongkan tegak diatas upaya saling menasihati, maka harus selalu saling menasihati diantara masing-masing individu muslim.
2. Nasihat wajib dilakukan sesuai kemampuannya.

 The Translation of  hadith: ترجمةالحديث

 in Englis 

From Abu Ruqoyah Tamim bin Aus Ad-Daari radhiallahu anhu, verily the Messenger of Allah sallallaahu 'alaihi wasallam said: Religion is advice, we said: To whom? He said: To Allah, His Book, His Messenger and to the leaders of the Muslims and their people.

(Narated of Bukhari and Muslim)

Lesson contained in the hadith : فواءدالحديث

1 The Islamic religion is classified as being above efforts to advise each other, it must always advise each other among each individual Muslim.
2. Advice must be carried out according to his ability

Komentar

Postingan Populer