Arbain Nawawi Hadits ke 22: Mlebu Suwarga/Masuk Surga/Go to Heaven
Hadits ke 22: Mlebu Suwarga/Masuk Surga/Go to Heaven
Teks Hadis
عَنْ أَبِي عَبْدِ اللهِ جَابِرْ بْنِ عَبْدِ اللهِ الأَنْصَارِي رَضِيَ اللهُ عَنْهُمَا : أَنَّ رَجُلاً سَأَلَ رَسُوْلَ اللهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ فَقَالَ : أَرَأَيْتَ إِذَا صَلَّيْتُ اْلمَكْتُوْبَاتِ، وَصُمْتُ رَمَضَانَ، وَأَحْلَلْتُ الْحَلاَلَ، وَحَرَّمْت الْحَرَامَ، وَلَمْ أَزِدْ عَلَى ذَلِكَ شَيْئاً، أَأَدْخُلُ الْجَنَّةَ ؟ قَالَ : نَعَمْ
[رواه مسلم]
Tegese Tembung/Arti Perkata/Word-for-word Meaning
عَنْ أَبِي عَبْدِ اللهِ : Saking Abu Abdullah, Dari Abu Abdullah, From Abu Abdullah
جَابِرْ بْنِ عَبْدِ اللهِ : (yoiku) Jabir bin Abdullah, (yaitu) Jabir bin Abdullah, (that is) Jabir bin Abdullah
الأَنْصَارِي : Al-Abshary, Al-Anshary, Al-Anshary
رَضِيَ : mugiyo ngeridhai, semoga meridhai, pleased
اللهُ : Allah
عَنْهُمَا : saka dheweke karone, dari keduanya, to them
أَنَّ رَجُلاً : Setuhunr (utawi) wong lanang, sesungguhnya (adapun) seorang lelaki, lndeed (as for) some one
سَأَلَ : (iku) takon (sapa) rajul, (adalah) dia bertanya, he ask
رَسُوْلَ اللهِ : (ing) Rasulullah, (kepada) Radulullah, (to) the Messenger of Allah
صَلَّى : mugiyo ngerahmati, semoga nerahmati, peace be
اللهُ : (sapa) Allah, (siapa) Allah, Allah
عَلَيْهِ : ing atase Rasulullah, atasnya, upon him
وَسَلَّمَ : lan kanugrahan, dan keselanatan, and peace
فَقَالَ : mongko dhawuh (sapa) Rasul, maka dia bersabda, so he said
أَرَأَيْتَ : apathoh weruh (sira), apakah kamu tahu, what do you think
إِذَا : Lamun, jika, if
صَلَّيْتُ : (wis) shalat sira, kamu (telah) shalat, you performed prayer
اْلمَكْتُوْبَاتِ : kang wajib, yang wajib, obligatory
وَصُمْتُ : lan poso (sapa) sira, dan kamu puasa, you fast,
رَمَضَانَ : (ing) wulan ramadhan, (di) bulan ramadhan, in ramadhan
وَأَحْلَلْتُ : lan ngalalake sira, dan kamu menghalalkan, and make lawful
الْحَلاَلَ : (ing) barang kang halal, (kepada) yang halal, (to) the lawful
وَحَرَّمْت : lan ngaromake sira, dan kamu mengharamkan, and you forbid
الْحَرَامَ : (ing) barang kang haram, (kepada) yang haram, (to) the unlawful
وَلَمْ : lan ora, dan tidak, and do not
أَزِدْ : nambahi kulo, saya menambahi, l add
عَلَى ذَلِكَ : ing atase perkawis kang kesebat, atas perkara itu, at that
شَيْئاً : (ing) sawiji-wiji, (kepada) sedikit saja, anything
أَأَدْخُلُ : mangko mlebet kulo, maka saya masuk, l will go
الْجَنَّةَ : (ing) suwarga, (kepada) surga, (to) heaven
قَالَ : dhawuh (sapa Nabi), Nabi bersabda, he said
نَعَمْ : Hiyo, ya, yes.
[رواه مسلم] : hadis niki diriwayatake Muslim, hadis diriwayatlan Muslim, Narrated by Muslim
Terjemah hadis / ترجمة الحديث :
Bahasa Jawa
Saka Abu Abdullah, Jabir bin Abdullah Al Anshary radhiallahu anhuma: Ana wong takon marang Rasulullah sallallahu 'alayhi wa sallam, dheweke ngendika: Kepriye panemumu yen aku nindakake shalat fardhu, pasa ing Ramadhan, nghalalake sing halal lan nglarang sing haram lan aku ora nambah apa-apa? Apa aku bakal mlebu swarga?. Rasulullah dhawuh: Ya.
(Riwayat Muslim)
Cathetan :
* Sapa sing takon ing riwayat ing ndhuwur yaiku: An Nu'man bin Qauqal.
Piwulang wonten ing hadits/الفوائد الحديث:
1. Saben wong Islam diwajibake takon marang para ulama babagan hukum Islam, babagan kewajibane lan apa sing dihalalake lan dilarang kanggo dheweke yen iki ora dingerteni.
2. Halal lan larangan iku aturan syari'at, ora ana sing duwe hak nemtokake kajaba Allah ta'ala.
3. Tumindak kabecikan iku njalari mlebu suwarga.
4. Kekarepan lan keprihatinan sing gedhe para Sahabat lan kepinginan kanggo Surga lan upaya kanggo golek dalan kanggo tekan kono.
Terjemah hadits / ترجمة الحديث :
Bahasa Indonesia
Dari Abu Abdullah, Jabir bin Abdullah Al Anshary radhiallahuanhuma : Seseorang bertanya kepada Rasulullah shollallohu ‘alaihi wa sallam, seraya berkata : Bagaimana pendapatmu jika saya melaksanakan shalat yang wajib, berpuasa Ramadhan, Menghalalkan yang halal dan mengharamkan yang haram dan saya tidak tambah sedikitpun, apakah saya akan masuk surga ?. Beliau bersabda : Ya.
(Riwayat Muslim)
Catatan :
* Seseorang yang bertanya dalam riwayat diatas adalah : An Nu’man bin Qauqal.
Pelajaran yang terdapat dalam hadits / الفوائد من الحديث:
1. Setiap muslim dituntut untuk bertanya kepada ulama tentang syariat Islam, tentang kewajibannya dan apa yang dihalalkan dan diharamkan baginya jika hal tersebut tidak diketahuinya.
2. Penghalalan dan pengharaman merupan aturan syariat, tidak ada yang berhak menentukannya kecuali Allah ta’ala.
3. Amal shalih merupakan sebab masuknya seseorang kedalam surga.
4. Keinginan dan perhatian yang besar dari para shahabat serta kerinduan mereka terhadap surga serta upaya mereka dalam mencari jalan untuk sampai ke sana.
Hadith Translation / ترجمةالحديث :
ln English
From Abu Abdullah, Jabir bin Abdullah Al Anshary radhiallahuanhuma: Someone asked the Messenger of Allah sallallahu 'alayhi wa sallam, and said: What do you think if I perform the obligatory prayers, fast in Ramadan, make lawful the lawful and forbid the unlawful and I do not add anything, is it I will go to heaven?. He said: Yes.
(Muslim History)
Notes :
* Someone who asked in the above narration is: An Nu'man bin Qauqal.
Lessons contained in the hadith / الفوائد الحديث:
1. Every Muslim is required to ask the ulama about Islamic law, about his obligations and what is lawful and forbidden for him if he does not know about it.
2. Halal and prohibition are shari'a rules, no one has the right to determine them except Allah ta'ala.
3. Good deeds are the cause of one's entry into heaven.
4. The great desire and concern of the Companions and their longing for heaven and their efforts in finding a way to get there.

Komentar